踮起腳尖,舒展雙臂,伴隨著舒緩的音樂舞動(dòng)起來,姿態(tài)優(yōu)雅輕盈……在成都,有一群退休孃孃,最大的67歲,最小的近50歲,她們大多是零基礎(chǔ)開始學(xué)芭蕾,成為“高齡”學(xué)員。
每周上兩次課,一堂課兩小時(shí),已經(jīng)堅(jiān)持了兩年多時(shí)間。“鍛煉身體,保衛(wèi)自己”,這是她們的口號(hào)。在她們看來, 學(xué)習(xí)芭蕾鍛煉身體,也豐富了晚年生活。
高齡舞者
退休后,她們學(xué)芭蕾
6月8日下午2點(diǎn),距離上課時(shí)間還有1個(gè)小時(shí),王女士早早來到教室,一個(gè)人練習(xí)起來,“怕記不到東西,上課跟不走”。
58歲的王女士是今年4月加入的新學(xué)員,她年輕時(shí)喜歡跳舞,但工作原因沒時(shí)間學(xué)習(xí),更從來沒有接觸過芭蕾。退休后,她在網(wǎng)上看到了這群60多歲跳芭蕾的孃孃,非常佩服,“67歲還在跳芭蕾,我跟她們相差近10歲,也想挑戰(zhàn)一下自我”。
王女士說,剛開始學(xué)的時(shí)候還是挺難,踮腳的時(shí)候也站不穩(wěn),一堂課練習(xí)下來,腳脖子疼得很。“芭蕾連小朋友學(xué)習(xí)都很難,更何況我們。年齡大了,動(dòng)作記不住,柔韌性也不好,年輕人學(xué)一個(gè)小時(shí)就學(xué)會(huì)了,我們上完課回去就忘了”。因此,為了學(xué)得更好,她回家后有空便會(huì)練習(xí)。慢慢的,隨著練習(xí)次數(shù)增多,她逐步適應(yīng),動(dòng)作也穩(wěn)了。
67歲的伍阿姨是班里年齡最大的學(xué)員,也是最早一批開始練習(xí)的。談及為何會(huì)學(xué)習(xí)芭蕾,她說,小時(shí)候接觸過舞蹈,人老了以后就想把小時(shí)候喜歡的東西找回來。
“你不知道剛開始跳的樣子哦,抬腿不穩(wěn),腳還是內(nèi)八字,不會(huì)開胯。”伍阿姨說,雖然小時(shí)候跳過,但幾十年不跳還真的不行,沒有柔韌性,中段搖搖晃晃,不會(huì)控制自己。在練習(xí)了一年多后,她才基本上能表達(dá)出一些舞姿的感覺。
舞蹈老師李小衛(wèi)介紹,目前,舞蹈班里的學(xué)員有43人,都是已退休人員,最大的67歲,最小的近50歲,三分之二都是零基礎(chǔ),“這里面有法官、工人、家庭主婦、老師、開茶樓的……來自不同的行業(yè)”。