新聞多一點:

  虹鱒魚是不是“三文魚”有較大爭議

  三文魚(學名Oncorhynchus)其英語詞義為“鮭科魚”。三文魚分為鮭科鮭屬與鮭科鱒屬,所以準確地說三文魚是鮭鱒魚。

  20世紀初,挪威人帶著大西洋鮭登陸香港,稱之為“salmon”,這個外來詞在粵語中被音譯為“三文魚”。而在不同國家的消費市場三文魚涵蓋不同的種類,挪威三文魚主要為大西洋鮭。

  2018年8月,中國水產流通與加工協會公布的“《生食三文魚》團體標準”表示:三文魚salmon,鮭科魚類的統稱,包括大西洋鮭、虹鱒、銀鮭、王鮭、紅鮭、秋鮭、粉鮭等。明確把虹鱒納入三文魚范圍。

  然而,國內絕大多數消費者認為三文魚是進口大西洋鮭魚,因此該團體標準在社會上一度引發巨大爭議。也有專家認為,三文魚特指大西洋鮭,虹鱒魚頂多算遠親。

  對此,中國漁業協會曾在其官網表示,“虹鱒不是三文魚”是一種誤解。通常所說的三文魚是鮭鱒魚類的商品名稱統稱,并非一種魚的科學名稱。“三文魚也同樣包含大西洋鮭、太平洋鮭、虹鱒等多個種類。”

  “三文魚”有很多種,這種說法得到了四川省水產局生產處處長曾開虎的認同,他表示,虹鱒是三文魚的一種。

  記者在整理相關資料時發現,虹鱒魚到底是不是三文魚,在國內無論是科研學術單位、行業機構還是民間都具有較大爭議,目前尚沒有權威定論。